中華食器NAVI

骨董品にロマンを感じる!オレの空想は無限大

中華食器 QA

質問タイトル『れんげ』中華料理の食器でれんげというお匙がありますがアレは中国語でも花の蓮華を意味する名...
質問『れんげ』中華料理の食器でれんげというお匙がありますがアレは中国語でも花の蓮華を意味する名前なのですか?中国語で「食器のれんげ」と「花の蓮華」なんと言いますか?
回答<食器の「レンゲ」は日本語の名称なので(蓮華の花びらに似ていることから)中国語とは関係ないです。中国語で食器の「レンゲ」は「勺子」shao zi(シャオズ) スプーンやおたまなど、汁状のものを掬うものを指す。「匙子」chi zi(チーズ) サジ、スプーン。「汤匙」tang chi(タンチー) 湯はスープの意味。スープ用のスプーン。等と言います。「蓮華」は「莲花(蓮花)」 lian hua リエン フォワです。*カタカナはあくまでも参考です。声調や巻き舌が有るので、このまま読んでも中国人には伝わりません。
回答数2
質問日時2010年05月22日
解決日時2010年05月28日
詳細http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1341208108

中華食器 に関するQA

PickUp SITE

PickUp SITEは見つかりませんでした。

中華食器 関連アイテム

岐阜中華食器 中華用レンゲ(すベル止め付き)

無地のレンゲだから、いろいろな丼に使えます。岐阜店よりお届け!
中華食器白い食器・日本製白レンゲ13.6cm

誰でも持ちやすい!73%オフ
検索
コンテンツ
Copyright (C) 中華食器NAVI All Rights Reserved